首页合同租赁合同 内容页

最新厂房租赁合同 英文(精选3篇)

2024-09-26租赁合同

厂房租赁合同 英文 篇1

  本合同双方当事人 本合同双方当事人

  出租方:(以下简称甲方) 身份证号码: 联系方式: (手机)

  承租方:(以下简称乙方) 身份证号码: 联系方式: (手机)

  年月日:

  甲乙双方在自愿、平等的基础上,经双方友好协商,甲方将位于广东省广州增城市朱村镇朱村村依罗氹(土名)的厂房出租给乙方作为工业厂房使用事宜达成一致。根据“中华人民共和国合同法”的规定,为明确甲乙双方的权利和义务关系,经甲乙双方充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。

  一、租赁物的基本情况 租赁物的基本情况

  出租范围包括:约2500M厂房(后面全部)、进大门左边矮层全部住宅房、饭堂、所经通道及空地、进门保安亭和过道及办公楼二楼和四楼(一楼为共用楼层,允许乙方做形象广告牌及厂文化配套);同样厂大门及其围墙允许乙方做形象广告牌及厂文化配套、同厂大门外允许乙方堆建整齐垃圾堆放区(乙方须定期清理);为了大家利益,厂房空地与隔壁厂房之间的门甲方负责封死,利于大家独立管理。

  二、租赁期限 租赁期限

  甲方出租上述内容的租赁物给乙方由确定日起(即为乙方交纳部分租房订金,甲方将厂房清理完毕交付乙方使用时),35日为乙方整改装修日,甲方在此期间免收乙方租金。35日后起开始计租,此合同租期约6年,即20xx年05月01日止。合同期满后乙方在同等条件下有优先续租权。

  三、租金计算标准 租金计算标准

  甲方出租上述内容的租赁物租金为前三年按照人民币万元整每月),后三年按照原租金递增10%交租,即三年后按照人民币220xx元/月计算租金。在上述厂房租赁期限内,除乙方应该承担的治安费和卫生费及其他厂内费用外,乙方不承担租金税费及土地使用税费等等任何额外费用。

  四、交租方法 交租方法

  1、合同签订后乙方向甲方先交两个月押金40000元(即人民币肆万元整);甲方开始清场及交付乙方使用准备。甲方在3-6日后将上述租赁物交付乙方使用时,乙方再向甲。 方交一个月押金20xx0元(即人民币两万元整)

  2、以上两个月押金(人民币肆万元整)甲方在解除租赁关系时全款退还乙方,因乙方原因未至合同期满甲方不予退还。

  3、甲方将租赁物交付乙方后35日为乙方整改装修日,甲方在此期间免收乙方租金,35日后起开始计租,乙方向甲方一次性先交付两个月租金40000元(即人民币肆万元整),按租金计算两个月后的后期租金逐月交付,交付日期为上月20-30日期间交付下月租金。如乙方超过15天未能按期交付租金,甲方按照租金的1%向乙方收取滞纳金,所造成的一切后果由乙方负责。

  五、甲方的权利义务

  1、甲方有权按照合同的约定向乙方收取租金。

  2、甲方须确保对上述租赁物具有使用权及出租权,保证在租赁前权属清楚,无任何权属争议。如有权属争议造成乙方损失,甲方负全部责任,并赔偿乙方的所有损失(如国家政策性规划征收或开发商征收等不可抗拒因素,乙方有义务将租赁物归还甲方,但生产性投资补偿归乙方,建筑物补偿归甲方)。

  3、厂房交付使用时,甲方须将所有场所清场整洁,需符合交付条件;甲方应当办理好通水、通电(至少100千瓦)至租赁物内,且水电需安装计费独立总表,用电变压器与邻近厂共同使用和维护及维修,由乙方与邻近厂协调维护及维修,如双方协商不成,甲方有义务公正协调解决,其费用由乙方及邻近厂共同承担;水电计费方式以相关部门收费为标准;甲方需提供消防设备验收合格证明给乙方使用。如甲方不能按时达至本条约全部条件,乙方免付租金。

  4、甲方须确保向乙方提供公司注册及经营活动中需要由甲方出具的任何文件资料并协助办理。

  六、乙方的权利义务 乙方的权利义务

  1、合同期内,乙方必须按照合同的约定按时向甲方交付租金。乙方应依法自主经营,自负盈亏,承担因此而产生的债权债务,一切债权债务与甲方无关。

  2、合同期内,乙方应负责做好安全生产及消防安全工作,除甲方直接与间接导致原因外,如发生上述事故由乙方负责,与甲方无关;

  3、合同期内,乙方不得恶意损坏厂房及其附着设施。因乙方原因造成的厂房损坏,由乙方负责修复,厂房的日常维护及修缮由乙方负责。属于不可抗力的损坏由甲方及时负责修复。合同期内,乙方不得经营违法项目,如出现违法项目所造成的损失,一切责任由乙方承担。

  七、其他:其他:合同期满后,在同等条件下乙方有优先续租权,如不续租,乙方须提前通知甲方,乙方安装在厂区的设备、设施等可拆卸取走,如属土结构建筑物,无偿归甲方所有。乙方须将所有场地清场整洁,如乙方未清场,甲方在乙方交付的押金中扣除人民币20xx元(人民币两仟元整)作为清场费用。

  八、争议解决方法:如因合同履行过程中产生争议及纠纷,双方应友好协商,如协商不成,争议解决方法:任何一方均可向人民法院提起诉讼。

  九、补充:此合同由签订之日起生效,合同期间如哪方违约需赔偿对方违约所造成的一切损失;合同未尽事宜,甲乙双方可另行协商,订立补充协议,该协议作为本合同附件,与本合同具有同等法律效力。此合同一式三份,甲方一份,乙方两份。

  出租方签章:出租方签章: 

  合同签订日期:

厂房租赁合同 英文 篇2

  出租方:(以下简称“甲方”)

  承租方:(以下简称“乙方”)

  为确保厂房租赁期间的安全,明确承、租双方的责任,督促双方在使用出租厂房的过程中重视消防和安全管理,特制定安全协议。

  一、甲方责任

  1、甲方应认真执行《中华人民共和国安全生产法》、《中华人民共和国环境污染防治法》、《中华人民共和国消防法》等法律、法规和政府部门的有关规定。

  2、甲方依照有关规定认真办理《安全协议》。

  3、为乙方提供经过消防验收的场地,并保证建筑的合法性。

  4、及时解答乙方关于安全和消防以及水、电等方面的疑问。

  5、最少每周检查出租厂房,并将发现的隐患及时告知乙方,督促乙方进行整改,若乙方未能及时整改到位,甲方有权给予100-500元罚款。

  二、乙方责任

  1、乙方应认真执行《中华人民共和国安全生产法》、《中华人民共和国环境污染防治法》、《中华人民共和国消防法》等法律、法规和政府部门的有关规定。

  2、乙方在租赁期间务必加强消防和安全管理,若在租赁期间发生火灾、爆炸以及各类事故,造成的'甲乙双方人员伤亡和财产损失,一切后果和经济损失由乙方负责赔偿。

  3、乙方入驻前要对工作环境及水、电相关设施进行检查和确定,如有问题及时与甲方联系,一旦进行交接,视同乙方已确认设施无异常。

  4、乙方人员不准私自动用、拆卸甲方厂房原有的设施,由于未执行此项规定,造成乙方人员或甲方人员伤害,一切后果和经济损失由乙方负责。

  5、乙方在甲方区域内进行物料运输、装卸车辆,遵守甲方的有关安全规定。

  6、乙方须自行制定消防、安全管理制度,对用火用电及其它安全防护事项做出明确规定(例如车间严禁烟火、严禁私接电源、下班后关闭电源、门窗等),要求所属人员严格遵守并进行检查。

  7、对本单位所有从业人员进行安全教育和培训,并依法自行管理与检查。

  8、乙方依据国家消防标准配备消防器材(消防栓由甲方配备),并确保其完整性及有效性,并确保消防设施在非紧急情况下不得动用,如未履行此义务引发的消防安全事故,责任自负。

  9、乙方需自行做好人防、物防、技防,发生盗窃事故自行承担责任。

  10、乙方不得改变租赁用途,不得从事违法犯罪活动,否则甲方有权无偿收回租赁厂房。

  11、乙方物资进出公司,需遵守甲方物资出入管理制度,提交相关单据。

  三、甲乙双方均需约束所属员工,非因工作关系,不得至对方工作区域或其他单位工程施工地点,否则一旦出现事故,自行承担损失。

  四、由于甲方或乙方未严格执行《安全协议》约定内容,造成对方单位人员伤亡事故,按照相关安全生产法律法规的有关规定,划分责任,依法协商处理。

  五、甲方或甲方上级专业部门有权随时检查工作现场及《安全协议》落实情况。对不安全隐患有权指出并要求责任方及时整改,由此造成的后果和经济损失由乙方负责。

  六、如果发生事故甲乙双方必须履行通知对方的义务,互相协助,控制事故,由此产生的一切费用由事故发生方承担。

  七、针对此协议如双方发生争议,本着互相谅解,精诚协作的精神协商解决,协商不成,由湘潭市人民法院为管辖。

  八、本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

  九、本协议自签字盖章之日起执行,有效期与《厂房租赁合同》同步。

  甲方签字(盖章)

  乙方签字(盖章)

日期:____年__月__日

日期:____年__月__日

厂房租赁合同 英文 篇3

  出租方(甲方)Lessor(hereinafterreferredtoasPartyA):_________________

  承租方(乙方)Lessee(hereinafterreferredtoasPartyB):_________________

  根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同,

  房屋租赁合同英文版。

  InaccordancewithrelevantChineselaws、decreesandpertinentrulesandregulations,PartyAandPartyBhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.

  一、物业地址Locationofthepremises

  甲方将其所有的位于上海市_____________区_____________的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方_____________使用。

  PartyAwillleasetoPartyBthepremisesandattachedfacilitiesallownedbyPartyAitself,whichislocatedat________________andingoodconditionfor_________________.

  二、房屋面积Sizeofthepremises

  出租房屋的登记面积为_____________平方米(建筑面积)。

  Theregisteredsizeoftheleasedpremisesis_____________squaremeters(Grosssize)。

  三、租赁期限Leaseterm

  租赁期限自________________年______月______日起至________________年______月______日止,为期______年,甲方应于________________年______月______日将房屋腾空并交付乙方使用。

  Theleasetermwillbefrom___________(month)___________(day)________________(year)to_____________(month)___________(day)________________(year)。PartyAwillclearthepremisesandprovideittoPartyBforusebefore___________(month)___________(day)________________(year)。

  四、租金Rental

  1.数额:_________________双方商定租金为每月人民币_________________元整,乙方以_____________形式支付给甲方.

  Amount:_________________therentalwillbe________________permonth.PartyBwillpaytherental

  toPartyAintheformof________________in___________________.

  2.租金按___________月为壹期支付;第一期租金于________________年___________月___________日以前付清;以后每期租金于每月的_______________日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担)。甲方收到租金后予书面签收。

  Paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s)。Thefirstinstallmentwillbepaidbefore________________(month)_______________(day)_________________(year)。Eachsuccessiveinstallmentwillbepaid_________________eachmonth.

  PartyBwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(IncasePartyBpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.

  3.如乙方逾期支付租金超过十天,则每天以月租金的0.5%支付滞纳金;如乙方逾期支付租金超过十五天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。

  Incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,PartyBwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,PartyBwillbedeemedtohavewithdrawnfromthepremisesandbreachthecontract.Inthissituation,PartyAhastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyB'sbreach.

  五、保证金Deposit

  1.为确保房屋及其附属设施之安全与完好,及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于_______________年___________月___________日前支付给甲方保证金人民币_____________元整,甲方在收到保证金后予以书面签收。

  Guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partyBwillpay_____________topartyAasadepositbefore___________(month)___________(day)________________(year)。PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.

  2.除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消除且乙方迁空、点清并付清所有应付费用后的当天将保证金全额无息退还乙方。

  Unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,PartyAwillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontracte_____piresandpartyBclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandothere_____penses.

  3.因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在保证金中抵扣,不足部分乙方必须在接到甲方付款通知后十日内补足。

  IncasepartyBbreachesthiscontract,partyAhasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageoranyothere_____pensesfromthedeposit.Incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,PartyBshouldpaytheinsufficiencywithintendaysafterreceivingthewrittennoticeofpaymentfromPartyA.

  六、甲方义务ObligationsofPartyA

  1.甲方须按时将房屋及附属设施(详见附件)交付乙方使用。

  PartyAwillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendi_____offurniturelistfordetail)onscheduletoPartyBforusing.

  2.房屋设施如因质量原因、自然损耗或灾害而受到损坏,甲方有修缮并承担相关费用的责任,

合同范本《房屋租赁合同英文版

  Incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesordisasters,PartyAwillberesponsibletorepairandpaytherelevante_____penses.

  3.甲方应确保出租的房屋享有出租的权利,反之如乙方权益因此遭受损害,甲方应负赔偿责任。

  PartyAwillguaranteetheleaserightofthepremises.Otherwise,PartyAwillberesponsibletocompensatePartyB'slosses.

  七、乙方义务ObligationsofPartyB

  1.乙方应按合同的规定按时支付定金、租金及保证金。

  PartyBwillpaytherental,thedepositandothere_____pensesontime.

  2.乙方经甲方同意,可在房屋内添置设备。租赁期满后,乙方将添置的设备搬走,并保证不影响房屋的完好及正常使用。

  PartyBmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithPartyA'sapproval.Whenthiscontracte_____pires,PartyBmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse.

  3.未经甲方同意,乙方不得将承租的房屋转租或分租,并爱护使用该房屋如因乙方过失或过错致使房屋及设施受损,乙方应承担赔偿责任。

  PartyBwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubletitwithoutPartyA'sapprovalandshouldtakegoodcareofthepremises.Otherwise,PartyBwillberesponsibletocompensateanydamagesofthepremisesandattachedfacilitiescausedbyitsfaultandnegligence.

  4.乙方应按本合同规定合法使用该房屋,不得擅自改变使用性质。乙方不得在该房屋内存放危险物品。否则,如该房屋及附属设施因此受损,乙方应承担全部责任。

  PartyBwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.Otherwise,PartyBwillberesponsibleforthedamagescausedbyit

  5.乙方应承担租赁期内的水、电、煤气、电讯、收视费、等一切因实际使用而产生的费用,并按单如期缴纳。

  PartyBwillbearthecostofutilitiessuchascommunications,water,electricity,gas,managementfeeetc.ontimeduringtheleaseterm.

  八、合同终止及解除的规定Terminationanddissolutionofthecontract

  1.乙方在租赁期满后如需退租或续租,应提前两个月通知甲方,由双方另行协商退租或续租事宜。在同等条件下乙方享有优先续租权。

  Withintwomonthsbeforethecontracte_____pires,PartyBwillnotifyPartyAifitintendstoe_____tendtheleasehold.Inthissituation,twopartieswilldiscussmattersoverthee_____tension.

  2.租赁期满后,乙方应在当天将房屋交还甲方;任何滞留物,如未取得甲方谅解,均视为放弃,任凭甲方处置,乙方决无异议。

  Whentheleaseterme_____pires,PartyBwillreturnthepremisesandattachedfacilitiestoPartyAwithindays.AnybelongingsleftinitwithoutPartyA'spreviousunderstandingwillbedeemedtobeabandonedbyPartyB.Inthissituation,PartyAhastherighttodisposeofitandPartyAwillraisenoobjection.

  3.本合同一经双方签字后立即生效;未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。

  Thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.Anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty'sagreement.Anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties

  九、违约及处理Breachofthecontract

  1.甲、乙双方任何一方在未征得对方谅解的情况下,不履行本合同规定条款,导致本合同中途中止,则视为该方违约,双方同意违约金为人民币_____________元整,若违约金不足弥补无过错方之损失,则违约方还需就不足部分支付赔偿金。

  Duringtheleaseterm,anypartywhofailstofulfillanyarticleofthiscontractwithouttheotherparty'sunderstandingwillbedeemedtobreachthecontract.Bothpartiesagreethatthedefaultfinewillbe___________________.Incasethedefaultfineisnotsufficienttocoverthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartyinbreachshouldpayadditionalcompensationtotheotherparty.

  2.若双方在执行本合同或与本合同有关的事情时发生争议,应首先友好协商;协商不成,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。本合同一经双方签字后立即生效;未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。

  Bothpartieswillsolvethedisputesarisingfrome_____ecutionofthecontractorinconnectionwiththecontractthroughfriendlyconsultation.Incasetheagreementcannotbereached,anypartymaysummitthedisputetothecourtthathasthejurisdictionoverthematter.

  十、其他Miscellaneous

  1.本合同附件是本合同的有效组成部分,与本合同具有同等法律效力。

  Anyanne_____istheintegralpartofthiscontract.Theanne_____andthiscontractareequallyvalid.

  2.本合同壹式贰份,甲、乙双方各执一份。

  Thereare2originalsofthiscontract.Eachpartywillhold1original(s)。

  3.甲、乙双方如有特殊约定,可在本款另行约定:_________________

  Otherspecialtermswillbelistedbellows:_________________

  ______________

  ______________

  甲方:_________________

  PartyA

  证件号码:_________________

  IDNo

  联络地址:_________________

  Address

  电话:_________________

  Tel:_________________

  代理人:_________________

  Representative:_________________

日期:_________________

  Date:_________________

上一篇:2024租赁合同:虚拟主机租用合同(精选26篇) 下一篇:重庆市房屋租赁合同官方版(优秀7篇)
猜你喜欢